Conditions générales

1. DISPOSITIONS INTRODUCTIVES

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées" conditions générales") de DECOLED s.r.o., dont le siège social est situé à Fráni Šrámka 18, Prague 5, 150 00, numéro d'identification : 25683853, inscrite au registre du commerce tenu par le tribunal municipal de Prague, section C, encart 60918, (ci-après dénommée" vendeur") régissent, conformément aux dispositions de l'article 1751, paragraphe 1, de la loi n° 89/2012 du Code civil (ci-après dénommée " Code civil "), les droits et obligations réciproques des parties dans le cadre ou sur la base d'un contrat d'achat (ci-après dénommé" contrat d'achat"), Code civil (ci-après dénommé"Code civil"), les droits et obligations réciproques des parties découlant d'un contrat d'achat (ci-après dénommé"Contrat d'achat") conclu entre le Vendeur et une autre personne par l'intermédiaire de la boutique en ligne du Vendeur. La boutique en ligne est exploitée par le vendeur sur le site web situé à l'adresse www.decoled.cz (ci-après dénommé le"site web"), par le biais de l'interface du site web (ci-après dénommée l'"interface web de la boutique").

1.2 Les conditions générales s'appliquent également si la personne qui a l'intention d'acheter des marchandises au vendeur est une personne morale ou une personne qui commande des marchandises dans le cadre de son activité professionnelle ou dans le cadre de l'exercice indépendant de sa profession.

1.3 Les conditions générales de l'article II prévoient en outre la vente de billets pour les événements du parc d'attractions par l'intermédiaire de la boutique en ligne du vendeur, conformément à l'article 1751, paragraphe 1. La boutique en ligne est exploitée par le vendeur pour la vente de billets sur un site Internet situé à l'adresse storyoflights.eu et decoled.cz (ci-après dénommé le "site Internet debilletterie "). Les présentes conditions générales définissent et précisent les droits et obligations du vendeur et de l'acheteur lors de la vente de billets pour des événements culturels, sociaux, sportifs ou autres (ci-après dénommés"événements") par l'intermédiaire de la boutique en ligne exploitée sur les sites Internet de billetterie susmentionnés.

1.4 Des dispositions dérogeant aux conditions générales peuvent être convenues dans le contrat d'achat. Les dispositions divergentes du contrat d'achat prévalent sur les dispositions des conditions générales.

1.5 Les dispositions des conditions générales font partie intégrante du contrat d'achat. Le contrat d'achat et les conditions générales sont rédigés en langue tchèque et traduits en langue slovaque. En cas de contradiction entre les versions tchèque et slovaque des conditions générales, la version tchèque prévaut. Le contrat de vente peut être conclu en langue tchèque.

1.6 Le vendeur peut modifier ou compléter le libellé des conditions générales. Cette disposition n'affecte pas les droits et obligations nés pendant la période de validité de la version précédente des conditions générales.

2. COMPTE D'UTILISATEUR

2.1 Sur la base de l'enregistrement de l'acheteur sur le site web, l'acheteur peut accéder à son interface utilisateur. L'acheteur peut commander des marchandises à partir de son interface utilisateur (ci-après dénommée"compte utilisateur"). L'acheteur peut également commander des marchandises sans s'inscrire directement à partir de l'interface web de la boutique.

2.2 Lors de l'enregistrement sur le site web et de la commande de marchandises, l'acheteur est tenu de fournir des informations correctes et véridiques. L'acheteur est tenu de mettre à jour les informations fournies dans le compte d'utilisateur en cas de changement, au plus tard avant d'effectuer un achat. Les informations fournies par l'acheteur dans le compte d'utilisateur et lors de la commande de marchandises sont considérées comme correctes et complètes par le vendeur.

2.3 L'accès au compte d'utilisateur est sécurisé par un nom d'utilisateur et un mot de passe et/ou par un accès via des services de connexion externes de Google ou de Facebook. L'acheteur est tenu de préserver la confidentialité des informations nécessaires à l'accès à son compte utilisateur.

2.4 Le vendeur peut résilier le compte d'utilisateur à tout moment et à sa seule discrétion si l'acheteur ne respecte pas ses obligations en vertu du contrat d'achat (y compris les conditions générales) ou si le vendeur le juge approprié ou nécessaire.

2.5 L'acheteur reconnaît que le compte d'utilisateur peut ne pas être disponible en permanence, notamment en ce qui concerne la maintenance nécessaire des équipements matériels et logiciels du vendeur, ou la maintenance nécessaire des équipements matériels et logiciels de tiers, ou les temps d'arrêt temporaires et/ou imprévus du site web.

I. ACHAT DE MARCHANDISES

3. CONCLUSION DU CONTRAT D'ACHAT

3.1 Toute présentation des marchandises sur l'interface web de la boutique est de nature informative et le vendeur n'est pas tenu de conclure un contrat d'achat concernant ces marchandises. Les dispositions de l'article 1732, paragraphe 2, du code civil ne s'appliquent pas.

3.2 Les prix des marchandises s'entendent tous frais compris. Les prix des marchandises restent valables tant qu'ils sont affichés dans l'interface web de la boutique. Les prix des marchandises ne sont pas adaptés à la personne de l'acheteur sur la base d'une prise de décision automatisée. Cette disposition ne limite pas la capacité du vendeur à conclure un contrat d'achat à des conditions convenues individuellement. Cette disposition ne limite pas non plus la capacité du vendeur à conclure un contrat d'achat avec une entreprise.

3.3 L'interface web de la boutique contient également des informations sur les coûts liés à l'emballage et à la livraison des marchandises, avec les taxes de recyclage, dans tous les pays où nous livrons les marchandises.

3.4 Pour commander des marchandises, l'acheteur doit remplir le formulaire de commande dans l'interface web de la boutique. Le formulaire de commande contient notamment des informations sur

3.4.1. les marchandises à commander (les marchandises à commander sont "insérées" par l'acheteur dans le panier électronique de l'interface web de la boutique) ;

3.4.2. le mode de paiement du prix d'achat des marchandises, les détails de la méthode de livraison souhaitée des marchandises commandées ; et

3.4.3. des informations sur les coûts liés à la livraison des marchandises (ci-après dénommées collectivement la"commande").

3.5 Avant d'envoyer la commande au vendeur, l'acheteur est autorisé à vérifier et à modifier les données qu'il a saisies dans la commande, y compris en ce qui concerne sa capacité à détecter et à corriger les erreurs découlant des données saisies dans la commande. L'acheteur envoie la commande au vendeur en cliquant sur le bouton "Commande et paiement fermes". Les données fournies dans la commande sont considérées comme correctes, définitives et non modifiables par le vendeur, sauf accord contraire entre le vendeur et l'acheteur. Le vendeur confirme la réception de la commande à l'acheteur dès sa réception par courrier électronique à l'adresse électronique de l'acheteur indiquée dans le compte d'utilisateur ou dans la commande (ci-après dénommée"adresse électronique de l'acheteur").

3.6 En fonction de la nature de la commande (quantité de marchandises, montant du prix d'achat, estimation des frais d'expédition), le vendeur est toujours en droit de demander à l'acheteur une confirmation supplémentaire de la commande (par exemple, par écrit ou par téléphone).

3.7. La relation contractuelle entre le vendeur et l'acheteur est établie par la livraison de l'acceptation de la commande (acceptation), qui est envoyée par le vendeur à l'acheteur par courrier électronique, à l'adresse électronique de l'acheteur, qui a été spécifiée dans la commande.

3.8. Les frais encourus par l'acheteur pour l'utilisation de moyens de communication à distance dans le cadre de la conclusion du contrat d'achat (frais de connexion à Internet, frais d'appels téléphoniques) sont à la charge de l'acheteur lui-même, et ces frais ne diffèrent pas du tarif de base.

4. PRIX DES MARCHANDISES ET CONDITIONS DE PAIEMENT

4.1 Le prix des marchandises et tous les coûts liés à la livraison des marchandises en vertu du contrat d'achat peuvent être payés par l'acheteur au vendeur de la manière suivante :

  • par virement bancaire sur le compte du vendeur auprès de la Raiffeisenbank a.s., compte n° 4244970001/5500 (ci-après dénommé le " compte du vendeur ").
  • Par virement bancaire, veuillez payer le prix d'achat accompagné du symbole variable correct du paiement, qui est votre numéro de commande. Si vous n'indiquez pas ce symbole variable, il se peut que le paiement du prix d'achat ne corresponde pas à votre commande et que les marchandises ne vous soient pas expédiées à temps ;
  • paiement sans numéraire par carte de crédit (via la passerelle de paiement GoPay) ;
  • paiement à la livraison ;

4.2 En plus du prix d'achat, l'acheteur est également tenu de payer au vendeur les frais liés à l'emballage et à la livraison des marchandises pour le montant convenu. Sauf indication contraire expresse, le prix d'achat comprend également les frais liés à la livraison des marchandises. Le vendeur se réserve le droit de payer les frais de livraison même si l'acheteur ne prend pas livraison des marchandises.

4.3 Le vendeur peut exiger un acompte de l'acheteur si ce dernier commande une quantité de produits plus importante que d'habitude ou pour un montant supérieur à 10 000 CZK. Ceci est sans préjudice des dispositions de l'article 4.6 des présentes conditions générales concernant l'obligation de payer le prix d'achat des marchandises à l'avance.

4.4 En cas de paiement autre qu'en espèces par virement bancaire, le prix d'achat est payable dans les 7 jours suivant la conclusion du contrat d'achat.

4.5 L'acheteur est tenu de payer le prix d'achat des marchandises en même temps que le symbole variable du paiement. L'obligation de l'acheteur de payer le prix d'achat est remplie lorsque le montant correspondant est crédité sur le compte du vendeur.

4.6 Le vendeur et l'acheteur conviennent de payer l'intégralité du prix d'achat avant que les marchandises ne soient expédiées à l'acheteur. L'article 2119, paragraphe 1, du Code civil ne s'applique pas.

4.7 Les remises sur le prix des marchandises accordées par le vendeur à l'acheteur ne sont pas cumulables.

4.8 Le vendeur émet une facture à l'attention de l'acheteur pour les paiements effectués dans le cadre du contrat d'achat. Le vendeur émet une facture à l'attention de l'acheteur après le paiement du prix des marchandises et l'envoie sous forme électronique à l'adresse électronique de l'acheteur.

4.9 Conformément à la loi sur les registres des ventes, le vendeur est tenu de délivrer un reçu à l'acheteur. Dans le même temps, il est tenu d'enregistrer en ligne les ventes reçues auprès de l'administrateur fiscal ; en cas de défaillance technique, il doit le faire au plus tard dans les 48 heures.

4.10. Les modalités de paiement et les options de transport sont détaillées dans le document séparé du vendeur intitulé "Transport et paiement", disponible sur le site web.

4.11. Le choix contraignant du mode de transport et de paiement est toujours possible dans le cadre de la commande spécifique de l'acheteur, en fonction des possibilités actuelles de la boutique en ligne. Le vendeur se réserve le droit de n'autoriser que certains types de transport ou modes de paiement pour certains types de commandes et pour certaines périodes ou certains lieux.

4.12. En cas d'erreur typographique dans le prix des marchandises, les marchandises seront vendues au prix sans erreur si celle-ci était évidente, et en cas d'erreur typographique non évidente mais démontrable, le contrat ne sera pas conclu.

5. RÉSILIATION DU CONTRAT DE VENTE

5.1 L'acheteur qui est un consommateur, c'est-à-dire une personne qui conclut un contrat en dehors du cadre de son activité professionnelle ou d'une activité lucrative similaire, a le droit de résilier le contrat dans un délai de 14 jours à compter de la livraison des marchandises ; lorsque l'objet du contrat de vente porte sur plusieurs types de marchandises ou sur la livraison de plusieurs pièces, ce délai court à compter de la date de réception de la livraison des marchandises. Cet article des conditions générales ne s'applique qu'aux consommateurs. Toutefois, l'acheteur consommateur n'a pas le droit de résilier le contrat en vertu du présent article dans certains cas. En particulier, l'acheteur reconnaît que, conformément aux dispositions de l'article 1837 du code civil, il n'est pas possible, entre autres, de se rétracter d'un contrat portant sur la livraison de biens qui ont été modifiés selon les souhaits de l'acheteur ou pour la personne de l'acheteur.

5.2 La rétractation doit être effectuée dans un délai de 14 jours à compter de la livraison des biens. Pour se rétracter du contrat d'achat, l'acheteur peut utiliser le formulaire type fourni par le vendeur, qui est annexé aux conditions de réclamation. L'acheteur peut envoyer la rétractation du contrat d'achat, entre autres, à l'adresse commerciale du vendeur ou à l'adresse électronique du vendeur info@decoled.cz. L'acheteur peut également résilier le contrat par tout autre moyen suffisamment clair adressé au vendeur.

5.3 En cas de rétractation du contrat d'achat, le contrat d'achat est annulé dès le départ. Les marchandises doivent être renvoyées au vendeur dans les quatorze (14) jours suivant la rétractation, à l'adresse suivante :
DECOLED s.r.o. - e-shop warehouse ; U Libeně 1159, 271 01 Nové Strašecí.
Si l'acheteur se rétracte du contrat d'achat, il supporte les frais liés au retour de la marchandise au vendeur, même si la marchandise ne peut pas être renvoyée en raison de sa nature par la voie postale habituelle.

5.4 En cas de rétractation, le vendeur restitue les fonds reçus de l'acheteur, y compris les frais d'expédition payés par l'acheteur pour l'envoi des marchandises du vendeur à l'acheteur, dans les quatorze (14) jours suivant la rétractation de l'acheteur du contrat d'achat, par transfert électronique sur le compte de l'acheteur. Si l'acheteur se rétracte du contrat d'achat, le vendeur n'est pas tenu de restituer les fonds reçus à l'acheteur jusqu'à ce que ce dernier renvoie les biens au vendeur ou prouve que les biens ont été envoyés au vendeur à l'adresse mentionnée au paragraphe précédent. Le vendeur ne remboursera que les frais d'expédition les plus bas possibles offerts par le vendeur. Le vendeur se réserve le droit de choisir le mode de transport à utiliser pour le retour des marchandises.

5.5 Dans les cas où l'acheteur a le droit de résilier le contrat d'achat, le vendeur a également le droit de résilier le contrat d'achat à tout moment jusqu'à ce que l'acheteur ait pris livraison des marchandises. Dans ce cas, le vendeur rembourse le prix d'achat, y compris les frais d'expédition et de manutention, à l'acheteur sans délai injustifié, en espèces sur le compte désigné par l'acheteur et/ou sur le compte à partir duquel les fonds ont été reçus. Le vendeur envoie la notification de rétractation à l'acheteur à l'adresse électronique de ce dernier.

5.6 Si un cadeau est fourni à l'acheteur avec les marchandises, le contrat de cadeau entre le vendeur et l'acheteur est conclu à la condition que si l'acheteur se retire du contrat d'achat, le contrat de cadeau relatif à ce cadeau cesse d'être effectif et l'acheteur est tenu de renvoyer le cadeau au vendeur avec les marchandises. Si le cadeau n'est pas retourné par l'acheteur, le vendeur a le droit de compenser le prix d'achat du cadeau avec le prix d'achat des marchandises à payer à l'acheteur.

6. TRANSPORT ET LIVRAISON DES MARCHANDISES

6.1 Lorsque le vendeur est tenu, en vertu du contrat de vente, de livrer les marchandises au lieu spécifié par l'acheteur dans la commande, l'acheteur prend livraison des marchandises au moment de la livraison au lieu spécifié dans la commande.

6.2 Si, pour des raisons imputables à l'acheteur, il est nécessaire de livrer les marchandises à plusieurs reprises ou d'une manière différente de celle spécifiée dans la commande, l'acheteur est tenu de payer les coûts liés à la livraison répétée des marchandises ou les coûts liés à une méthode de livraison différente. Dans ce cas, l'acheteur doit payer ces coûts dans les 14 jours suivant la notification au vendeur, sur le compte indiqué dans la notification.

6.3 A la réception de la marchandise de la part du transporteur, le vendeur demande à l'acheteur de vérifier l'intégrité de l'emballage de la marchandise et, en cas de défaut, de le notifier immédiatement au transporteur. S'il s'avère que l'emballage a été violé, ce qui indique que l'envoi a été altéré, l'acheteur ne peut pas accepter l'envoi du transporteur.

6.4 L'acheteur accepte que les marchandises ne soient produites en tant que produit final que lorsqu'elles sont commandées par l'acheteur. Le délai de livraison des marchandises est indiqué dans la fiche produit et est approximatif. Le délai de livraison des marchandises peut être prolongé en cas d'événements imprévus ou de manque de capacité des composants nécessaires à la production des marchandises de la part du vendeur ou des fournisseurs du vendeur, ce dont le vendeur informera toujours l'acheteur, et si l'acheteur n'est pas intéressé par la livraison tardive des marchandises, l'acheteur peut résilier le contrat.

6.5 Le vendeur peut fractionner la commande et livrer les marchandises commandées produit par produit. Dans ce cas, le vendeur s'engage à supporter les coûts liés à la livraison répétée, sauf indication contraire dans les marchandises.

6.6 Le vendeur peut retarder la livraison des marchandises en cas de "force majeure" (par exemple, catastrophes naturelles, décès, guerre, attaque par des étrangers, accidents, cyber-attaques ou restrictions publiques dues à une épidémie de maladie contagieuse, etc.) En cas de force majeure, le vendeur n'est pas responsable des dommages causés par ou liés à des cas de force majeure, et si l'état de force majeure dure plus de 10 jours, le vendeur est en droit de résilier le contrat d'achat.

6.7 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat d'achat si les marchandises commandées ne sont pas en stock ou ne sont pas stockées dans les 30 jours suivant la conclusion du contrat d'achat. Ce délai de livraison ne s'applique pas aux marchandises pour lesquelles un délai de livraison plus long est expressément indiqué sur cette interface web de la boutique.

6.8 Le transport et la livraison des marchandises sont réglementés plus en détail dans un document séparé du vendeur intitulé "Transport et paiement" sur le site web.

7. DROITS DÉCOULANT D'UNE EXÉCUTION DÉFECTUEUSE

7.1 Les droits et obligations des parties contractantes en ce qui concerne les droits résultant d'une exécution défectueuse sont régis par les dispositions légales applicables généralement contraignantes (en particulier les dispositions des articles 1914 à 1925, des articles 2099 à 2117 et des articles 2161 à 2174b du Code civil et la loi n° 634/1992 Coll. sur la protection des consommateurs, telle qu'amendée).

7.2 Le vendeur est tenu de garantir à l'acheteur que les marchandises sont exemptes de défauts à la réception. En particulier, le vendeur est responsable envers l'acheteur qu'au moment où l'acheteur a accepté les marchandises :

7.2.1. les marchandises ont les caractéristiques convenues entre les parties et, en l'absence d'un tel accord, ont les caractéristiques décrites par le vendeur ou le fabricant ou attendues par l'acheteur compte tenu de la nature des marchandises et sur la base de la publicité faite par le vendeur ;

7.2.2. les biens sont propres à l'usage auquel le vendeur déclare les destiner ou pour lequel les biens de ce type sont habituellement utilisés ;

7.2.3. les marchandises correspondent en qualité ou en exécution à l'échantillon ou au spécimen convenu si la qualité ou l'exécution a été déterminée par référence à l'échantillon ou au spécimen convenu ;

7.2.4. les marchandises sont en quantité, mesure ou poids appropriés ; et

7.2.5. les marchandises sont conformes aux exigences de la législation.

7.3 Si l'acheteur est un consommateur, nous sommes responsables des défauts survenant après la réception des marchandises pendant la période de garantie de 24 mois, sauf indication contraire.

7.4 Les dispositions de l'article 7.1 des conditions générales ne s'appliquent pas, dans le cas de marchandises vendues à un prix inférieur, à un défaut pour lequel le prix inférieur a été convenu, à l'usure causée par l'utilisation normale des marchandises ou, dans le cas de marchandises d'occasion, à un défaut correspondant au niveau d'utilisation ou d'usure que les marchandises avaient au moment où elles ont été prises en charge par l'acheteur, ou si cela résulte de la nature de la marchandise.

7.5 L'acheteur fait valoir les droits de l'exécution défectueuse dans les locaux du vendeur à DECOLED s.r.o. - e-shop warehouse ; U Libeně 1159, 271 01 Nové Strašecí.

7.6. Pour des raisons techniques, le vendeur n'accepte pas les marchandises réclamées contre remboursement.

7.7. Le formulaire ou la lettre d'accompagnement de la réclamation doit contenir les éléments suivants :

7.7.1. les coordonnées de l'acheteur, une description du défaut et une demande concernant le mode de règlement de la réclamation ;

7.7.2. la preuve de l'achat des marchandises (de préférence en joignant une preuve d'achat).

7.8 Les marchandises doivent être emballées dans un emballage approprié afin d'éviter tout dommage pendant le transport et doivent être propres et complètes. Dans le cas contraire, le vendeur n'est pas tenu de donner suite à la réclamation et renverra les marchandises à l'acheteur aux frais de ce dernier.

7.9. Le rapport de réclamation contient des informations sur la date d'introduction de la réclamation, son contenu et la méthode de règlement demandée par l'acheteur.

7.10. Si l'acheteur est un consommateur et que le défaut se manifeste dans les douze mois suivant la réception, les marchandises sont réputées défectueuses au moment de la réception. Dans le cas contraire, l'acheteur est autorisé à faire valoir le droit à un défaut survenu sur des biens de consommation dans les vingt-quatre mois suivant la réception.

7.11. Si la durée d'utilisation des biens est indiquée sur les biens vendus, sur leur emballage, dans les instructions accompagnant les biens ou dans la publicité conformément à d'autres dispositions légales, les dispositions relatives à la garantie de qualité s'appliquent si l'acheteur est un consommateur. En garantissant la qualité, le vendeur s'engage à ce que le bien soit propre à l'usage auquel il est destiné ou conserve ses caractéristiques habituelles pendant une certaine période.

7.12.

7.13 :

7.13.1. l'usure des biens dans le cadre d'une utilisation normale ;

7.13.2. les biens d'occasion lorsque le défaut correspond au degré d'usure ;

7.13.3. les défauts dont l'acheteur avait connaissance ou qu'il a causés, par exemple si les marchandises ont été livrées avec un câble d'alimentation endommagé ou une LED défectueuse.

7.14. Pendant la période de garantie, l'acheteur peut faire une réclamation et, à son choix, faire une réclamation pour un défaut qui constitue une violation substantielle du contrat (que le défaut soit réparable ou irrémédiable) :

7.14.1. l'élimination du défaut par la livraison d'un nouvel article sans défaut ou la livraison de l'article manquant ;

7.14.2. l'élimination du défaut par une réparation gratuite ;

7.14.3. une remise raisonnable sur le prix d'achat ; ou

7.14.4. le remboursement du prix d'achat en cas de résiliation du contrat.

7.15. Une violation substantielle du contrat est une violation dont la partie auteur de la violation savait ou aurait dû savoir, au moment de la conclusion du contrat, que l'autre partie n'aurait pas conclu le contrat si elle avait prévu la violation.

7.16. Dans le cas d'un défaut qui constitue une violation non substantielle du contrat (que le défaut soit remédiable ou irrémédiable), l'acheteur a droit à la réparation du défaut ou à une réduction raisonnable du prix d'achat.

7.17. Si un défaut amovible se répète après la réparation (généralement la troisième réclamation pour le même défaut ou la quatrième pour des défauts différents) ou si les marchandises présentent un plus grand nombre de défauts (généralement au moins trois défauts en même temps), l'acheteur a le droit de demander une remise sur le prix d'achat, d'échanger les marchandises ou de résilier le contrat.

7.18.

7.19. Un changement de choix sans le consentement du vendeur n'est possible que si l'acheteur a demandé la réparation d'un défaut qui s'avère irrémédiable. Si l'acheteur ne choisit pas à temps son droit à la réparation d'une violation substantielle du contrat, il dispose des mêmes droits que dans le cas d'une violation non matérielle du contrat.

7.20. Si la réparation ou le remplacement des marchandises n'est pas possible, l'acheteur peut, lors de la résiliation du contrat, demander le remboursement intégral du prix d'achat.

7.21.

7.22.

7.23. Si l'acheteur est un consommateur, le vendeur doit immédiatement, ou au plus tard dans les trois jours ouvrables dans les cas plus complexes, prendre une décision sur la réclamation de l'acheteur ou sur le fait qu'une évaluation professionnelle est nécessaire pour prendre une décision. Le vendeur informe également l'acheteur de la nécessité d'une évaluation professionnelle dans ce délai.

7.24. Après l'expiration de ce délai, l'acheteur a les mêmes droits que s'il s'agissait d'une violation substantielle du contrat. Le vendeur envoie à l'acheteur une confirmation électronique de la date et de la méthode de règlement de la réclamation, de la confirmation de la réparation et de la durée de la réclamation, ou des raisons du rejet de la réclamation. La période de garantie est prolongée du temps écoulé entre le moment où la réclamation est faite et le moment où elle est réglée ou le moment où l'acheteur est tenu de récupérer les marchandises.

7.25. Dans un délai raisonnable, le vendeur évaluera votre réclamation et enverra à l'acheteur une confirmation écrite de la date et du mode de réclamation, une confirmation de la réparation et de la durée de la réclamation, ou les raisons du rejet de la réclamation.

7.26. En tant que consommateur, vous avez droit au remboursement des frais raisonnablement encourus pour introduire une réclamation, ces frais s'entendant comme les plus bas possibles. Vous devez demander le remboursement de ces frais sans retard excessif, mais au plus tard un mois après la fin de la période de réclamation, faute de quoi vous ne pourrez pas être remboursé. En tant qu'entrepreneur, vous n'avez pas ce droit. D'autres droits et obligations des parties concernant la responsabilité du vendeur pour les défauts peuvent être régis par la procédure de réclamation du vendeur.

II. ACHAT DE BILLETS POUR DES ÉVÉNEMENTS

8. OBJET DU CONTRAT

8.1 L'objet du contrat est l'obligation du vendeur de fournir à l'acheteur le(s) billet(s) dans le nombre requis pour l'événement choisi par l'acheteur et l'obligation de l'acheteur de payer au vendeur le prix d'achat des billets (ci-après dénommé le "droit d'entrée").

8.2 Le contrat d'achat est conclu au moment du paiement du droit d'entrée par l'acheteur.

8.3 Le vendeur s'engage à livrer les billets à l'acquéreur dans les meilleurs délais après le paiement du droit d'entrée, étant entendu que, dans le cas d'un achat en ligne, les billets seront livrés sous forme électronique à l'adresse électronique fournie par l'acquéreur. L'acheteur n'a pas le droit de recevoir les billets avant d'avoir payé la totalité du prix des billets pour l'événement.

8.4 Les billets ne sont pas envoyés par la poste, même à la livraison.

9. DROITS ET OBLIGATIONS DU VENDEUR ET DE L'ACHETEUR DANS LE CADRE DE L'EVENEMENT

9.1 Le vendeur est l'organisateur de chaque événement pour lequel des billets sont vendus. L'achat d'un billet pour un événement crée une relation juridique entre l'acheteur et le vendeur en tant qu'organisateur de cet événement. Le vendeur est responsable de l'exécution des obligations de l'organisateur de l'événement découlant de la relation contractuelle entre l'acheteur et le vendeur en tant qu'organisateur de l'événement.

9.2 En achetant un billet, l'acheteur accepte de se conformer aux règles établies par le vendeur en tant qu'organisateur de l'événement, et accepte en outre de respecter les règles d'exploitation et de fréquentation du lieu de l'événement.

9.3 Le vendeur, en tant qu'organisateur de l'événement, se réserve le droit de modifier le programme, la date ou le lieu de l'événement. L'acheteur reconnaît ce droit du vendeur.

9.4 Le Vendeur n'est pas responsable de la validité et de l'authenticité des billets achetés en dehors de son site officiel www.decoled.cz ou www.storyoflights.eu.

10. CONCLUSION DU CONTRAT D'ACHAT, ACHAT DES BILLETS

10.1 Le prix de chaque billet est indiqué séparément pour l'événement en question. Les éventuels frais accessoires liés à l'achat de billets (par exemple, les frais de traitement) sont également indiqués pour chaque événement.

10.2 Lors de l'achat de billets sur le site web, le prix du billet ne peut être payé que par :

  • par une carte de crédit permettant les transactions en ligne, ou
  • par virement sur le compte bancaire du vendeur ;

toujours conformément aux conditions générales et dans la mesure où le panier d'achat de l'interface web de la boutique le permet.

10.3 Dans le cas d'achats effectués par l'intermédiaire d'une passerelle de paiement, l'acheteur peut utiliser les coordonnées suivantes de la passerelle de paiement figurant dans le panier d'achat de l'interface web de la boutique pour toute réclamation ou question relative au paiement.

10.4 Dans le cas d'un achat effectué par l'intermédiaire d'une passerelle de paiement GoPay, l'acheteur peut utiliser les coordonnées suivantes

10.4.1.
Adresse.
Courriel : podpora@gopay.cz
Téléphone : +420 387 685 123
Site Internet : www.gopay.com

10.5 Le vendeur n'est pas responsable des frais encourus par l'acheteur qui découlent de la relation contractuelle entre l'acheteur et la banque qui a émis la carte de paiement ou qui gère le compte bancaire par lequel le paiement a été effectué.

10.6 En particulier, des frais de dossier non remboursables sont considérés comme des frais accessoires liés à l'achat d'un billet conformément à l'article 10, paragraphe 10.1 des présentes conditions générales. Ces frais sont utilisés par le vendeur pour couvrir les coûts liés à la distribution en ligne des billets. Ils comprennent

10.6.1. les coûts d'administration et de fonctionnement du système de billetterie,

10.6.2. le traitement administratif associé à la vente des billets,

10.6.3. les ajustements des réservations, les modifications des types de billets, les échanges de billets pour d'autres dates ou d'autres événements,

10.6.4. les coûts encourus en cas d'annulation d'un événement qui sont liés à la gestion des billets - c'est-à-dire les coûts du système, le traitement des retours, l'administration et les autres tâches liées à la vente en ligne.

10.7 Le vendeur peut fixer et ajuster unilatéralement ces frais dans son système de billetterie et est en droit d'en exiger le paiement à l'acheteur.

11. RÉSILIATION DU CONTRAT

11.1 Conformément à l'article 1837 (j) du Code civil, l'acheteur n'a pas le droit de résilier le contrat dans un délai de 14 jours sans donner de raison conformément à l'article 1829 du Code civil. La raison en est qu'il s'agit d'un contrat de loisir, dans le cadre duquel la prestation (participation à l'événement) est fournie par le vendeur en tant qu'organisateur à une date ou une période déterminée. C'est pourquoi le droit de rétractation prévu à l'article 1829 du Code civil est expressément exclu.

12.

12.1 L'acheteur n'a droit au remboursement du droit d'entrée que dans les cas et aux conditions énoncés ci-dessous dans la présente procédure de réclamation. En cas d'endommagement, de destruction, de perte, de vol ou d'autre dépréciation du billet causé par l'acheteur ou un tiers, le billet n'est pas remplacé et l'acheteur n'a pas droit au remboursement ou à la restitution du prix d'entrée payé. Le vendeur n'est pas responsable de la non-livraison du billet pour des raisons imputables à l'acheteur, en particulier si le billet ne peut pas être livré à l'adresse électronique indiquée par l'acheteur (par exemple en raison d'une boîte aux lettres surchargée, d'un filtre anti-spam, d'une adresse électronique erronée, etc.)

12.2 L'acheteur a le droit de réclamer l'avis de contravention pendant la période de garantie si l'avis présente un défaut, par exemple une illisibilité des données. La réclamation doit être faite sans retard excessif après la découverte du défaut. Si le droit de réclamation pour exécution défectueuse a été correctement exercé, la réclamation doit être réglée - y compris l'élimination du défaut, le cas échéant - sans retard excessif, au plus tard dans les 30 jours à compter de la date de la réclamation.

12.3 Si l'acheteur ne reçoit pas le billet dans les deux heures suivant le paiement intégral du droit d'entrée (c'est-à-dire après que le montant intégral a été crédité sur le compte du vendeur), l'acheteur est tenu de contacter le vendeur immédiatement, mais au plus tard 48 heures après l'expiration de ce délai, et d'informer le vendeur qu'il n'a pas reçu le billet. À cette fin, l'acheteur est tenu de fournir son nom et son adresse électronique, qu'il a indiqués comme coordonnées lors de l'achat du billet. Si le vendeur vérifie que le billet n'a pas été effectivement délivré, il est lié :

12.3.1. de réexpédier le billet à l'adresse électronique fournie par l'acheteur, au plus tard 24 heures après la vérification de la réclamation, mais au plus tard 1 heure avant le début de l'événement ;

12.3.2. si l'événement a déjà eu lieu, rembourser à l'acheteur le droit d'entrée payé, au plus tard 14 jours à compter de la date de la réclamation en bonne et due forme.

12.4 Si l'événement est reporté à une autre date ou à un autre lieu, le billet reste valable pour la date ou le lieu reporté et l'acheteur n'a pas droit au remboursement ou à l'échange du billet.

12.5 Si la date de l'événement est modifiée pour des raisons qui ne relèvent pas de la responsabilité du vendeur (force majeure, par exemple catastrophe naturelle, épidémie, décision des autorités publiques), le billet reste valable pour la nouvelle date et l'acquéreur n'a pas droit au remboursement du prix du billet ni à son remplacement.

12.6 Si le vendeur annule complètement l'événement, l'acheteur a droit au remboursement du prix d'entrée payé ou à un bon pour un autre achat. Ce droit doit être exercé par l'acheteur au plus tard le 5e (cinquième) jour ouvrable suivant la date prévue de l'événement. Si l'Acheteur n'exerce pas son droit au remboursement dans le délai imparti, il n'a droit qu'à un bon pour son prochain achat.

12.7 En cas d'annulation de la manifestation pour des raisons indépendantes de la volonté du vendeur (par exemple, en raison d'une catastrophe naturelle, d'une épidémie, d'une décision des autorités publiques, etc.

13. OBLIGATIONS D'INFORMATION DU VENDEUR

13.1 En cas de modification de la date, du lieu ou de l'annulation de l'Evénement, l'Acheteur qui a fourni au Vendeur ses coordonnées (e-mail, numéro de téléphone) au moment de l'achat sera informé de ces modifications par le biais du contact fourni.

13.2 Le vendeur n'est pas responsable des situations où :

13.3. l'acheteur ne peut être contacté à temps,

13.4. l'acheteur reçoit la notification tardivement, bien qu'elle ait été envoyée à temps,

13.5. l'information ne parvient pas à un tiers qui aurait dû être informé à temps (par exemple, dans le cas d'un billet-cadeau).

14. REMBOURSEMENT DU DROIT D'ENTRÉE
14.1 Si les conditions de remboursement des droits d'entrée énoncées dans le présent règlement des plaintes sont remplies, les droits d'entrée seront remboursés à l'acheteur par le même moyen de paiement que celui utilisé pour effectuer le paiement.

14.1.1 En cas de paiement par carte de crédit, le montant sera remboursé sur le compte associé à cette carte.

14.1.2 En cas de paiement par virement bancaire, le montant sera remboursé sur le compte bancaire à partir duquel le paiement a été effectué.

14.2 Les remboursements seront effectués dans un délai de 14 jours à compter de la date à laquelle la raison du remboursement s'est produite.

14.3 L'acheteur sera informé du résultat de la réclamation par une personne autorisée du vendeur.

14.4 Les réclamations peuvent être faites par téléphone ou par courrier électronique en utilisant les contacts indiqués ci-dessous :

14.4.1. e-mail : vstupenky(na)storyoflights(tecka)cz

III. REGLES GENERALES POUR LES CONCOURS SUR LES MEDIAS SOCIAUX

15. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

15.1 Le Concours désigne un concours de consommateurs (ci-après dénommé le " Concours ") organisé par le Vendeur via son profil Facebook (Decoled Czech Republic), à l'adresse ( facebook.com/decoled.cz ) ou son profil Instagram (Decoled Czech Republic), à l'adresse ( instagram.com/decoledcz ) (ci-après dénommé le " Profil ") sur le réseau social Facebook ou Instagram (ci-après dénommé le " Réseau social ").

15.2 Le règlement du Concours est décrit dans le document " Règlement du Concours pour les consommateurs " disponible sur www.decoled.cz ;

15.3 Les Concurrents reconnaissent qu'il n'existe aucun droit légal sur le prix et qu'il ne peut être réclamé ou transféré à un autre Concurrent ou à un tiers.

15.4 Le Vendeur se réserve le droit de modifier unilatéralement et sans compensation le règlement du Concours pendant le Concours ou de mettre fin, de prolonger, d'annuler ou de suspendre le Concours avant son terme. Si des modifications sont apportées aux conditions et au règlement du Concours, elles le seront sous la forme d'un amendement écrit au règlement qui sera publié.

IV. DISPOSITIONS COMMUNES

16. AUTRES DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES

16.1 L'acheteur acquiert la propriété des biens en payant l'intégralité du prix d'achat des biens.

16.2 Le vendeur n'est lié par aucun code de conduite à l'égard de l'acheteur au sens de l'article 1820, paragraphe 1, point n), du code civil.

16.3 Les réclamations des consommateurs sont traitées par le vendeur par courrier électronique. Les réclamations peuvent être envoyées à l'adresse électronique du vendeur. Le vendeur envoie à l'adresse électronique de l'acheteur des informations sur le traitement de la réclamation de l'acheteur. Le vendeur ne fixe pas d'autres règles pour le traitement des plaintes.

16.4. Vous pouvez contacter l'Autorité tchèque d'inspection du commerce (Inspection centrale - Département ADR, Štěpánská 15, 120 00 Prague 2, courriel : adr@coi.cz,web : adr.coi.cz). Si le litige ne peut être résolu directement avec le détaillant, une résolution ne sera initiée qu'à la demande du consommateur. Le consommateur peut introduire sa demande dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle il a exercé pour la première fois son droit auprès du vendeur. La résolution extrajudiciaire des litiges peut également être initiée en ligne via la plateforme ODR disponible ici : ec.europa.eu/consumers/odr/.

16.5 Le vendeur est autorisé à vendre des marchandises sur la base d'une licence commerciale. Le contrôle du commerce est effectué dans le cadre de ses compétences par l'autorité commerciale compétente. Le contrôle de la protection des données personnelles est exercé par l'Office de protection des données personnelles. L'Autorité tchèque d'inspection du commerce contrôle, entre autres, le respect de la loi n° 634/1992 Coll. sur la protection des consommateurs, telle qu'amendée.

16.6 L'acheteur assume par la présente le risque de changement de circonstances au sens de l'article 1765, paragraphe 2, du Code civil.

17.

17.1 L'acheteur peut être notifié à son adresse électronique.

18. PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES

18.1 Le Vendeur s'acquitte de son obligation d'information envers l'Acheteur au sens de l'article 13 du Règlement 2016/679 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (Règlement général sur la protection des données) (ci-après dénommé le " RGPD ") relatif au traitement des données à caractère personnel de l'Acheteur aux fins de l'exécution du Contrat d'achat, aux fins des négociations du Contrat d'achat et aux fins de l'exécution des obligations de droit public du Vendeur par le biais d'un document distinct.

19. ENVOI DE COMMUNICATIONS COMMERCIALES ET STOCKAGE DE COOKIES

19.1 L'Acheteur accepte que le Vendeur lui envoie des communications commerciales à son adresse électronique ou à son numéro de téléphone, conformément aux dispositions de l'article 7 (2) de la loi n° 480/2004 Coll. sur certains services de la société de l'information et sur les modifications apportées à certaines lois (loi sur certains services de la société de l'information), telle qu'amendée. Le vendeur remplit son obligation d'information à l'égard de l'acheteur au sens de l'article 13 du GDPR en ce qui concerne le traitement des données personnelles de l'acheteur aux fins de l'envoi de communications commerciales au moyen d'un document séparé. L'acheteur a le droit de retirer son consentement à l'envoi de communications commerciales.

19.2 Le vendeur s'acquitte de ses obligations légales relatives au stockage éventuel de cookies sur l'appareil de l'acheteur au moyen d'un document distinct.

20. DISPOSITIONS FINALES

20.1 Si la relation établie par le contrat d'achat contient un élément international (étranger), les parties conviennent que la relation est régie par le droit tchèque, en particulier la loi n° 89/2012 Coll. sur le Code civil, telle que modifiée, et la loi n° 634/1992 Coll. sur la protection des consommateurs, telle que modifiée. Ceci est sans préjudice des droits du consommateur en vertu de la législation généralement contraignante.

20.2 Si une disposition des conditions générales est ou devient invalide ou inefficace, la disposition invalide sera remplacée par une disposition dont le sens est aussi proche que possible de la disposition invalide. L'invalidité ou l'inefficacité d'une disposition n'affecte pas la validité des autres dispositions.

20.3 Le contrat d'achat, y compris les conditions générales, est archivé par le vendeur sous forme électronique.

20.4 Un modèle de formulaire de rétractation du contrat d'achat est joint aux conditions générales.

20.5 Coordonnées du vendeur : adresse de livraison DECOLED s.r.o. Kladenská 37, 252 61 Dobrovíz, adresse électronique info@decoled.cz, téléphone + 420 251 564 600.

20.6 Le vendeur n'est pas responsable des erreurs résultant de l'intervention d'un tiers dans l'interface web de la boutique ou de son utilisation contraire à l'usage prévu.

20.7 Le vendeur peut modifier ou compléter les conditions générales, l'acheteur peut toujours trouver la version actuelle sur l'interface web de la boutique. Cette disposition n'affecte pas les droits et obligations nés pendant la validité de la version précédente des conditions générales.

À Prague, le 26 octobre 2025